Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 67:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、 そのみ顔をわれらの上に照されるように。〔セラ

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。[セラ

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 ああ神よ。 私たちをあわれんで祝福してください。 私たちをごらんになるとき、 あなたの御顔が喜びにほころびますように。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 【指揮者によって。伴奏付き。賛歌。歌。】

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 あぁあぁ神よ!優しさを! 祝福してよ!我々に! ニコニコ笑顔を見せてほしい 🔇演奏停止/キー変更/再開

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。〔セラ

この章を参照 コピー




詩篇 67:1
15 相互参照  

多くの人は言う、 「どうか、わたしたちに良い事が見られるように。 主よ、どうか、み顔の光を わたしたちの上に照されるように」と。


「やみの中から光が照りいでよ」と仰せになった神は、キリストの顔に輝く神の栄光の知識を明らかにするために、わたしたちの心を照して下さったのである。


わたしの義を助け守られる神よ、 わたしが呼ばわる時、お答えください。 あなたはわたしが悩んでいた時、 わたしをくつろがせてくださいました。 わたしをあわれみ、わたしの祈をお聞きください。


み顔をしもべの上に照し、 あなたの定めを教えてください。


み顔をしもべの上に輝かせ、 いつくしみをもってわたしをお救いください。


万軍の神、主よ、われらをもとに返し、 み顔の光を照してください。 そうすればわれらは救をえるでしょう。


万軍の神よ、われらをもとに返し、 われらの救われるため、み顔の光を照してください。


ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神はキリストにあって、天上で霊のもろもろの祝福をもって、わたしたちを祝福し、


どうぞ、あなたの民を救い、あなたの嗣業を恵み、 彼らの牧者となって、 とこしえに彼らをいだき導いてください。


主よ、あなたがあがなわれた民イスラエルをおゆるしください。罪のない者の血を流したとがを、あなたの民イスラエルのうちにとどめないでください。そして血を流したとがをおゆるしください』。


主よ、あなたの怒りをもって、わたしを責めず、 あなたの激しい怒りをもって、 わたしを懲らしめないでください。


神はユダに知られ、 そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。


私たちに従ってください:

広告


広告